2024 小心房書櫃 : 微型文學私對談
/
/
✹ 人文閱讀+靈感對談 ✹
人工智慧(AI) 來到了語文的自我衍生時代了!?
不過歷經十數個年頭,人人有望朝著一指通天的境界邁進,自建心目中的巴別塔,忘情於數位網路的極樂世界!如果「翻譯」仍是人間這個大劇場的角色,使用不同語文的你我仍需要有個人來幫忙表情達意、訊息傳播、確認意義, 等等,那麼,今天的「翻譯」之人,會是什麼樣的人?
他們還是那古典巴別塔崩毀之後,理智的銜石之喙,修補著溝通文明的百孔千瘡?或者,感傷與否,刻正信步走入新一頁的啟示錄篇章?
今年度的小心房書櫃以「日語/文」與「法語/文」二組對談,邀請於藝術/文化領域踐行雙語翻譯工作,饒富經驗與獨到心得的劇場人,交流、分享精采的人/事/物,以及他們在該語文領域的愛讀物,一探「翻譯」的思想情懷。
✹《翻譯──日語/文》
時間| 2024/8/18(日) 14:30-16:30
地點|牯嶺街小劇場一樓實驗劇場
費用|100元,牯嶺街小劇場會員免費,需事先報名
講者|方瑜(藝術經營管理人)
黃大旺(日文譯者、自由撰稿人)
✹ 立即報名 https://forms.gle/d5fABRvpsafCLQ4z6 ✹
* 本活動現場將進行錄音
* 為確保活動品質,請提早5-10分鐘報到進場,活動開始後將開放現場候補
*主辦單位將8/13(二)以後email發送報名成功通知,請密切關注信箱*
/
✹ 對談人介紹|
/
✹ 精選書單|
• 《同情者》
• 《古事記》
• 《萬葉集》
• 《春日疾風》